preskoči na sadržaj

Komercijalno-trgovačka škola Split

 > Naslovnica
OBAVIJEST O promjeni telefonskih brojeva Škole

 

PEDAGOŠKA SLUŽBA (pedagog, psiholog, voditelj)  091/38 03 947

REFERADA ZA UČENIKE I RODITELJE (potvrde, duplikati svjedodžbi...)  095/38 22 346

KNJIŽNICA   095/34 38 319

 

Ostale službe:

RAČUNOVODSTVO  095/38 35 697

TAJNIK                   095/37 86 238

RAVNATELJ             021/38 68 29


Vijesti

Posjet kući Ivane Brlić Mažuranić

Autor: Gorana Vajić, 3. 12. 2024.

Posjet kući Ivane Brlić Mažuranić –  Primjer dobre prakse: korelacija predmeta Hrvatskoga jezika, Engleskog jezika, Vjeronauka i školske knjižnice

Potaknuti djelom i stvaranjem našeg hrvatskog Andersena Ivane Brlić Mažuranić u petak 22. studenog učenici 1.b i 1.c razreda posjetili su Ivaninu kuću bajke u Ogulinu s prof. hrvatskoga jezika Suzanom Ković, prof. engleskoga jezika Vinom Bezić, prof. vjeronauka Antonijom Tošić i školskom knjižničarkom Margaretom Glavurtić.

 


 

Ivana Brlić Mažuranić rođena je u Ogulinu 18. travnja 1874. u uglednoj hrvatskoj obitelji. Školujući se privatno stekla je dobru temeljnu naobrazbu govorivši više stranih jezika. Mlada se udala za političara i odvjetnika Vatroslava Brlića iz Broda na Savi. U obiteljskoj knjižnici pronalazi ambijent i inspiraciju za bajke čije uporište nalazi u slavenskoj mitologiji i počinje ih pisati za svoju djecu. Godine 1913. piše prvi roman za djecu: Čudnovate zgode i nezgode šegrta Hlapića, a zatim i Priče iz davnine 1916., knjigu bajki koja ju je proslavila i koja je prevedena na sve važnije svjetske jezike. Prevodila je s njemačkoga i francuskoga, a Akademija ju je dva puta, 1931. i 1938. predlagala za Nobelovu nagradu, primivši je 1937. godine  kao prvu ženu za svog dopisnoga člana. Umrla je u Zagrebu 21. rujna 1938.

„Davne 1916. na kućnom ognjištu Brlićevih u Slavonskom Brodu zaiskrile su Ivanine priče. Poletjele su slavonskobrodskim ulicama i od tada sele iz doma u dom. Pune vjernosti, hrabrosti i dobrote, čuvaju vjeru u istinske ljudske vrijednosti.“

             Sanja Božić

Ivanina kuća bajke je multimedijalni i interaktivni centar za sve generacije smještena u drevnom Frankopanskom kaštelu u kojoj se posjetitelji na suvremen način susreću sa stvaralaštvom Ivane Brlić Mažuranić. Posebno nas se dojmila izložba o djelima I. B. Mažuranić koja se temelji na principima znanja i upotrebi suvremene tehnologije. Izložba započinje čarobnom šumom u kojemu stabla pripovijedaju priče iz Ivaninih djela i zgode iz njezina života. Ognjište predstavlja kutak u kojemu se mogu preslušati bajke iz različitih europskih zemalja. Posebno je bogata i knjižnica u kojoj su izložena prva izdanja bajki. Imali smo prilike pogledati i edukativni animirani film iz života književnice.

Ove godine navršava se sto i pedeseta obljetnica rođenja I. B. Mažuranić i njoj u čast učenici 1.c razreda Ana Guć i Matej Pivac pripremili su prigodni program i ispričali bajku Kako je Potjeh tražio istinu. Učenike su za izvođenje prigodnog programa pripremile prof. hrvatskoga jezika Suzana Ković i školska knjižničarka Margareta Glavurtić.

Cilj ove posjete Ivaninoj kući bajke je razvijanje interesa za knjigu i poticanje čitanja kod učenika, upoznavanje učenika s književnim stvaralaštvom Ivane Brlić Mažuranić i  razvijanje kreativnosti u pripovijedanju i umjetničkom stvaranju.

Učenici će na satu Hrvatskoga jezika kreativno osmisliti zamišljeni intervju sa spisateljicom I. B. Mažuranić u kojem će postavljati pitanja koja se tiču njezina životopisa i književnoga stvaralaštva. Izrazit će svoj doživljaj Ivanine kuće bajke u Ogulinu te pripovijedati o njezinoj bajci "Kako je Potjeh tražio istinu".

Učenici će na satu Engleskoga jezika s  prof. engleskoga jezika Vinom Jerković napisati osvrt i iznijeti svoje dojmove o posjetu Ivaninoj kući bajke. Na satu Vjeronauka s prof. vjeronauka Antonijom Tošić istražit će kršćanske elemente u bajci Kako je Potjeh tražio istinu.

Time je postignuta korelacija predmeta Hrvatski jezik, školske knjižnice, Engleskog jezika i Vjeronauka.

Ovim posjetom ostvareni su svi planirani ishodi.

 

Očekivani ishodi / postignuća:

 

  • Čitati s voljom i interpretirati bajke Ivane Brlić Mažuranićti
  • Razgovarati i iznositi svoje dojmove o pročitanom
  • Povezati književno stvaralaštvo I. B. Mažuranić sa svakodnevnim životom
  • Izdvojiti iz pročitane bajke elemente slavenske mitologije i kršćanske elemente
  • Prepričavati bajke vršnjacima i nastavnicima
  • Kreativno se izraziti
  • Izabrati različite tehnike kreat. izraž. i koristiti se njima: tumači i vrednuje postojeće i osmišljava nove ideje povezane s osobnim iskustvima i poznatim temama
  • Učenici pronalaze elemente kršćanstva u djelu Ivane Brlić Mažuranić Kako je Potjeh tražio istinu.
  • Učenici pronalaze poveznicu između fantastičnih, mitskih i kršćanskih likova u bajci Kako je Potjeh tražio istinu.

 

Hrvatski jezik - ishodi

 

A.1.1. Učenik opisuje i pripovijeda u skladu sa svrhom i željenim učinkom na primatelja.

A.1.4. Učenik piše tekstove opisnoga i pripovjednog diskursa u kojima ostvaruje obilježja funkcionalnih stilova u skladu sa svrhom i željenim učinkom na primatelja.

B.1.1. Učenik izražava svoj literarni doživljaj i objašnjava stav o književnom tekstu.

B.1.2. Učenik opisuje književni tekst prema temi i žanru.

B.1.4. Učenik se stvaralački izražava prema vlastitome interesu potaknut tekstom.

C.1.1. Učenik tumači utjecaj medijskih tekstova na svakodnevni život primatelja.

 

 

Ishodi Međupredmetnih tema:

 

Osobni i socijalni razvoj

A.4.3 Razvija osobne potencijale

A.4.4. Upravlja svojim obrazovnim i profesionalnim putem

C.4.4. Opisuje i prihvaća vlastiti kulturni i nacionalni identitet u odnosu na druge kulture.

Učiti kako učiti

Uku A.4.5.3 Učenik kreativno djeluje u različitim područjima učenja

Uku A.4.5.4. Učenik samostalno kritički promišlja i vrednuje ideje.

 

Izradile:                                   Suzana Ković, Vina Bezić, Antonija Tošić i Margareta Glavurtić

                                                          


Priloženi dokumenti:
Posjet_kuci_Ivane_Brlic_Mazuranic(4).zip (8.54 MB)


KonTaŠ?

Sva postiguća naših učenika i naše škole dijelimo kroz publicističke vrste preko našeg novog portala

KonTaŠ?

https://kontash.com/

                
ali i preko društvenih mreža:

  

 

 

ERASMUS+

 

 

 

PROJEKT MOBILNOSTI
„TREASURE THE EXPERIENCE”
Dublin, Irska, 29.siječnja 2023. – 11.veljače 2023.
https://radio.hrt.hr/radio-split/vijesti/splitski-maturanti-radili-u-irskoj--10635521
 
Erasmus + projekt
Poziv učenicima 
Obavijest o selekcijskom intervjuu 
Odabir sudionika
Spremni za polazak
We`re back
 

 

 

na stranici www.studij.hr možete pronaći detaljne informacije u vezi s postupkom prijava na visoka učilišta, rangiranju, kalendaru s rokovima u postupku prijava, kao i mogućnosti usporedbe studijskih programa i ostvarenim bodovima za upis prethodnih godina. Na stranici su objavljeni i statistički podatci za sva visoka učilišta kojima se stječe uvid u broj prijavljenih i broj ostvarenih prava na upis za prethodne akademske godine.

UPISI

PROJEKTI

Save, be happy! šk.god.2022./2023.

 

Projekt Come, See, Learn... dobio je europsku oznaku kvalitete 

 

PODUZETNIŠTVO

Izložba “Poduzetničke boje”

Split, KTŠS, 11. travnja 2019.

Marketing za male i srednje poduzetnike

Video kao rezultat projekta Postani/ostani poduzetnik (POP)

 

CARNET

ZNAŠ LI SE ZAŠTITITI NA INTERNETU ?

Korisni linkovi
EU projekti

 

CMS za škole logo
Komercijalno-trgovačka škola Split / A. G. Matoša 60, HR-21000 Split / ss-kom-trg-st.skole.hr / ured@ss-kom-trg-st.skole.hr
preskoči na navigaciju